Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 門徒旣去、果見驢駒繫於門外岔路口、遂解之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 二人遂往、遇一小驢於衢間、繫於門外、乃解之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 遂往、遇小驢縶於門外衢間、解之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 彼等往而遇一小驢繫于門外歧路間、解之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 二徒去。遇駒在外。縛門前于岔路。而釋之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 門徒遂往、遇驢駒縶於門外曲路閒、乃解之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:4
8 Iomraidhean Croise  

曰、爾往對面之村、必見彼處繫一驢、又有一驢駒、爾解之、牽來就我。


門徒遵耶穌所命而行、遂備逾越節之筵。


若有人問爾爲何解驢、即曰、主用之、其人必使爾牽來。


在彼立者有數人、問伊等曰、解驢何爲。


其母謂僕人曰、凡彼所命爾者、爾即行之.


亞伯拉罕有信、蒙 神命之出、往將來得以為業之地、彼即遵命而出、臨行之時、尚不知往何方行.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan