Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:32 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

32 我若言從人而來、則又懼百姓、因衆人皆謂約翰實爲先知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

32 若云、由人、則又畏民、蓋眾誠以約翰為先知也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

32 若云自人、則又畏民、蓋皆以約翰為先知也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

32 若吿自人、伊等懼民、蓋衆皆以伊鄂昂誠爲先知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

32 若云由人。我們惧民。葢衆以若翰。實為先知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

32 我若謂、自人歟。乃畏民、蓋皆以約翰誠為先知也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:32
15 Iomraidhean Croise  

爾出究欲何觀耶、欲觀先知乎、我誠告爾、此人比先知更大。


希律即欲殺之、但懼百姓、因百姓、尊約翰爲先知。


欲執之、而懼眾人、蓋眾人以耶穌爲先知。


伊等私議曰、我若言從天而來、彼必曰、何不信之、


即回答耶穌曰、我等不知、耶穌曰、我亦不告爾我用何權行此諸事。


伊等明曉此喻、乃指己而言、欲執耶穌、而懼百姓、遂離之而去。○


因希律知約翰爲義人、爲聖人、而敬畏之、保護之、聞其言、多行之、且喜聽其教訓。


彼時、祭司長與讀書人、知耶穌所設之比喻、乃指伊等而言、即欲捉之、但懼百姓。


眾祭司長與讀書人、商議如何殺耶穌、但懼百姓。


有多人就之、曰、約翰未行一奇蹟、然其指此人所講之言、皆真也、


於是管聖殿者、帶領差役而往、携使徒來、但不敢强、恐民以石擊之也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan