Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:24 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

24 我故謂爾曰、祈禱之時、無論何求、但須信我必得、則必得之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 我故告爾凡爾所禱而求者、當信其已得、則必得之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

24 故我語爾、凡爾所禱而求者、信其已得、則必得之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 緣此我吿爾等、爾等祈禱凡所求者、信哉、將得之、則將成于爾等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

24 是以我諭汝曹。凢祈禱所求。汝信以必受。即得也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 故我告爾、凡爾所祈求、爾其信已受之、則將得。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:24
14 Iomraidhean Croise  

我又告爾、若爾中有二人、在地上同心合意求何事、我在天之父、必爲之成全。


爾祈禱之時、若有信心、無論何求、必全得之。


爾立而祈禱、若念及有人得罪爾、即當饒恕之、爾在天上之父、亦必饒恕爾之罪過。


爾賴我名、無論何求、我必成之、使父因子得榮。


爾若常居於我、我之言亦常居於爾、凡爾所願者、求則必與爾成之.


所以言方言者、當求主使之能解釋。


且凡我等所求者、必蒙彼賞賜、因我等遵守其誡、行其所喜悅之事。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan