Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:39 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

39 答曰、我等能。耶穌曰、我所飲之盃。爾亦必飲、我所受之洗、爾亦必受、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

39 對曰能、耶穌語之曰、我所飲之杯、爾將飲之、我所受之浸、爾將受之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

39 對曰、能、曰、我飲之杯、爾將飲之、我受之洗、爾將受之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

39 彼等曰、能、伊伊穌斯謂之曰、我所飲之爵、爾等將飲之、我所領之洗、爾等將領洗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

39 曰。能矣。耶穌曰。我将飲之爵。尔等固飲。将領之洗。尔等固領之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

39 語之曰、能耶穌語之曰、我飲之杯、爾將飲之、我受之蘸、爾將受之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:39
10 Iomraidhean Croise  

徒與師並僕與主齊、斯亦足矣、人罵家主爲別西卜、況其家人乎。


承認己罪、在約但河內受其洗、


彼得極力曰、我即與爾同死、决不言不識爾。衆門徒亦皆如此言。○


又曰、阿爸父歟、爾乃無所不能者、求爾使此一盃離我、但勿從我之意、宜從爾之意、


彼得曰、主歟、我為何今不能從爾乎、我願為爾捨命。


我曾謂爾曰、僕不能大於主、此言爾當記念。人若迫我、亦必迫爾、若肯遵我之言、亦必遵爾之言。


爾之道、我已傳與伊等、而世界恨伊等、因伊等不屬世界、如我不屬世界然。


以刀殺約翰之兄弟雅各、


我今為爾等受苦、反覺歡樂、且為基督之身體、即為教會、在我身上、補滿未曾受盡基督之患難、


我約翰為爾兄弟、與爾同受耶穌基督之患難、同在其國、同有其忍耐、為傳 神之道、又為與耶穌基督作證、曾被放於海島、其島名曰拔摩。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan