Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:1 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

1 耶穌自彼處起行、經過約但河外、入猶太境內、衆人又聚集來見之、耶穌照常教訓伊等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 耶穌自彼而起、至猶太境、及約但外、群眾復集就之、耶穌如常再教誨焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶穌去彼、至猶太境、及約但外、眾復集就之、耶穌如常訓誨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 彼從此起而來至伊鄂兒當外之伊屋叠亞境、民復聚集就之、彼依然教誨之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 且自彼起。而来于如逹界。若丹外。衆又集近之。其又訓之。如素習焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 耶穌興、由彼而行、至猶太境及約但外、眾復集就之、耶穌依然復教誨焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:1
17 Iomraidhean Croise  

彼時、耶穌謂眾曰、爾等持刀棒來擒我、如擒賊乎、我日日坐於殿中訓人、與爾同在、爾反不執我。


耶穌遍行加利利、在各處會堂施教、宣講天國之福音、醫治民間諸病諸疾、


至迦百農、耶穌在安息日、進會堂訓人。


法利賽人來問耶穌曰、人休妻、可乎不可、意欲試探之。


耶穌在聖殿訓人、問之曰、讀書人何以謂基督爲大衛之子孫乎。


我日日在聖殿訓人、與爾同在、爾反不執我、但此事成就、爲應驗經言。


耶穌復出至海濱、有多人就之、耶穌即教訓伊等。


耶穌用比喻多端教訓之、教訓時、謂之曰、


至安息日、在會堂訓人。衆人聞之、即驚異曰、此人何以能如此乎、其所禀受者、爲何等聰明、竟有如此異能、自其手中而出乎。


耶穌出、見衆人、即憐憫之、因伊等如羣羊無、牧者然、遂以多端教之。


又詫異伊等不信、遂往四面村中教訓人。○


又往約但河外、至約翰從前施洗之地、即居於彼


其後、乃謂門徒曰、我等可再往猶太。


耶穌答曰、我曾明明講道與世人、我常在會堂與聖殿、即猶太人聚集之處、教訓人、我未嘗私有何言。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan