Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:40 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

40 有一患癩者來、跪求耶穌曰、爾若肯、必能使我潔淨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

40 有一患癩者、就而求之、跪而語之曰、爾若肯、必能潔我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

40 有癩者就之、跪而求曰、爾若肯、必能潔我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

40 有患癩者就之、跪其前求之曰、若爾肯能潔我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

40 有癩者就之。跪祈曰。若尔肎。即能淨我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

40 有癩者、就而求之、又跪伏、謂之曰、爾若願、能潔我

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:40
20 Iomraidhean Croise  

即瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者復生、貧窮者得聽福音、


耶穌與門徒至於眾中、有人來至耶穌前、跪而言曰、


耶穌發憐憫之心、伸手捫之曰、我肯、爾潔淨矣。


耶穌出而行路之時、有一人奔至、跪於其前、問之曰、良善之夫子、我當行何事、方能得永生。


遂離伊等、約有擲一石之遠、跪而祈禱。


又跪而大聲呼曰、主勿以此罪、歸於伊等、言畢、即死。掃羅見其已死、亦喜。


因此我在我主耶穌基督之父前、即天上地下全家、皆從而得名之父前、屈膝祈求。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan