Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:26 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

26 邪鬼使其人抽一陣瘋、大聲呼叫而出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 污鬼抽搐其人、大聲而呼、遂離之而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 邪鬼拘攣其人、大呼而出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 邪神擺弄之大聲號而從之出、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

26 邪魔慘苦之。巨聲喊呼而出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 不潔神拘攣其人、大聲呼、自之出。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:26
7 Iomraidhean Croise  

耶穌責之曰、勿作聲、由此人而出。


衆人驚訝、彼此問曰、此何耶、何新教訓耶、因其以權命邪鬼、鬼亦聽從之。


其人即携孩童進前。一見耶穌、鬼即使之抽瘋、跌於地、翻來覆去、口流涎沫。


其鬼呼叫、使孩童大大抽瘋、即出、孩童如已死然、有多人言其已死。


有較彼更勇者來、戰勝之、即奪其所倚恃之盔甲、而分散其贜物。


有時爲鬼所執、忽然喊叫抽瘋、口流涎沫、鬼使之受傷、不輕易離之。


來時、鬼將其推倒、使之抽瘋、耶穌即指斥邪鬼、醫愈其子、交與其父。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan