Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:18 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

18 伊等即棄網而從耶穌。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 彼即舍網而從之焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 即舍網從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 伊等即遺網從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 伊等立遺罟隨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 即舍網從之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:18
9 Iomraidhean Croise  

二人即棄網而從耶穌。


耶穌謂之曰、來從我、我將使爾得人、如得魚焉。


自彼稍往前行、又見西庇太之子雅各、與雅各之兄弟約翰、在船補網.


如此、爾中無論何人、若不舍棄一切所有者、即不能爲我門徒。


伊等牽兩船上岸、遂舍棄一切所有、隨從耶穌。○


且我視萬事為有損、因皆不如得知我主耶穌基督、我為彼、已棄萬事、視如糞土、為欲得基督、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan