Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音三依路加 4:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 魔鬼謂之曰、爾若爲 神之子、可令此石變爲餅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 魔鬼謂之曰、爾若上帝子、可命此石為餅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 魔謂之曰、爾若上帝子、可命此石為餅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 魔鬼語之曰、爾若係上帝子吩咐此石爲餅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 魔鬼語之曰。尔若為神之子。命此石為餅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 魔語之曰、爾若上帝子、則語此石使為餅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音三依路加 4:3
4 Iomraidhean Croise  

試之者進前曰、爾若爲 神之子、可命此諸石變爲餅。


聖靈降臨其上、形狀如鴿、又有聲自天來曰、爾乃我之愛子、我所喜悅者。○


四十日被魔鬼試探。此諸日未食何物、其後、則飢。


耶穌答曰、經云、人之生、非專賴食物、亦賴 神一切所命之言、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan