Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音三依路加 13:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 從前西羅亞之樓傾倒、壓死十八人、爾以爲此人較凡居於耶路撒冷之人、更有罪乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 抑西羅諳塔傾、壓而斃者十八人、爾意其較凡居耶路撒冷之人、更負罪乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 昔西羅亞樓傾、壓而斃者十八人、爾意斯人較居耶路撒冷諸民、尤負罪乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 昔錫羅阿木樓傾覆、壓斃十八人、爾等以爲斯人較諸居于耶魯薩利木者、更爲有負債乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 即如彼十八。被西雒塔倒壓死者。汝曹憶之為負債過于居柔撒冷衆人乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 昔西羅亞臺傾、壓而斃者十八人、爾意斯人較眾耶路撒冷居民、尤負罪乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音三依路加 13:4
13 Iomraidhean Croise  

算之時、有攜一欠千萬銀者進前、


免我等之債、如我等免人之債。


饒恕我等之罪、因我等亦饒恕得罪我等之人。勿使我等遇見試探、救我等脫離兇惡。○


我告爾、非然也、爾若不悔改、亦必皆滅亡。


我告爾、非然也、爾若不悔改、亦必皆滅亡。○


彼答曰、有一人名曰耶穌、和泥塗我目、謂我曰、爾往洗於西羅亞池、我往洗之、即見矣.


謂之曰、爾往洗於西羅亞池.西羅亞、譯之、即奉遣之意。其人往洗而歸、即能見矣。


島夷見毒蛇懸於保羅手、則相告曰、此必兇手、雖從海中得救、天理尚不容其生。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan