Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 8:5 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

5 耶穌進迦百農、有百夫長來、求之曰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 既入迦伯農有百夫長來、求之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 入迦百農、有百夫長就而求曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 〇伊伊穌斯入喀撇兒那屋木城時、有百夫長就而求之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 既入加法農。有一百夫長。就之祈禱

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 入迦百農有百夫長、就而求之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 8:5
15 Iomraidhean Croise  

迦百農歟、爾得升於天、後必落於地獄、蓋在爾中所行之異能、若行於所多馬、其地尚可存至今日。


百夫長與看守耶穌之人、見地震、並所經歷之事、則懼甚、曰、此真爲 神之子矣。


後又離拏撒勒、往迦百農、遂居於彼、其地濱海、在西布倫   納大利境內、


耶穌登舟渡海、歸其本城、


對面所立之百夫長、見耶穌如此呼叫絕氣、即曰、此人眞爲 神之子矣。○


過數日、耶穌又進迦百農、人聞其在屋內、


方以皮帶縛之、保羅問旁立之百夫長曰、人為羅馬人、又未定罪、即鞭扑之、可乎。


保羅請一百夫長至、曰、爾領此少者、往見千夫長、彼有言禀告之。


千夫長遂召二百夫長至、曰、備步兵二百、馬兵七十、持槍者二百、今夜亥初、往該撒利亞。


此時、南風微起、伊等以為得意、遂起錨、傍革哩底岸而行。


保羅謂百夫長與兵卒曰、此諸人、若不留於舟、爾即不能得救。


百夫長欲救保羅、阻之、不準如此行、命能浮水者、先下水登岸。


呂大離約帕不遠、門徒聞彼得在彼、即遣二人、往求其來、勿遲延。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan