Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 8:10 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

10 耶穌聞而異之、謂從者曰、我誠告爾、如此深信、即以色列人中、未嘗見也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 耶穌聞而異之、謂從者曰、我誠告爾、如是大信、即以色列中、我未遇之也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 耶穌聞而奇之、謂從者曰、我誠語汝、如是之信、即以色列中、亦未之見也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 伊伊穌斯聞而奇之、謂從者曰、我誠吿爾等、我於伊斯拉伊泐人中、未見如是之信也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 耶穌愕訝。語從者曰。我確語尔軰。余未遇偌大信于依臘尔間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 耶穌聞而奇之、語從者曰、我誠告爾、在以色列中、亦未遇如是之大信也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 8:10
9 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、婦人、爾之信大矣、照爾所願者、與爾成之。自此時、其女已愈矣。○


我又告爾、自東自西、將有多人來、在天國與亞伯拉罕、以撒、雅各、同席。


蓋我屬人管、亦有兵屬我管、命此去則去。命彼來則來、命我僕爲此、彼即爲之。


又詫異伊等不信、遂往四面村中教訓人。○


耶穌見伊等如此信之、則謂病人曰、爾之罪赦矣。


耶穌謂婦人曰、爾之信救爾、爾可平安歸去矣。


耶穌聞其言、而奇之、轉身謂隨從之眾人曰、我告爾、如此深信者、即在以色列人中、我亦未曾遇之。


皆希奇驚訝、彼此相問曰、言者非皆加利利人乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan