Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 7:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 爾目中有梁木、何能向兄弟云、容我除爾目中之刺乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 將何以謂兄弟曰、爾目中芒莿、容我為爾去之、而己目中、竟有梁木乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 爾目中有梁木、何以語兄弟曰、容我去爾目中之草芥乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 或者、則何以爾吿弟兄曰、容我去爾目中之草芥、而爾目中之梁木乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 且曷謂汝昆。汝任我除毫于尔眼。而梁猶在尔目。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 將何以語兄弟曰、爾目毫末、容我去之、而己目中竟有梁木乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 7:4
5 Iomraidhean Croise  

瞽目而領人者乎、蚊子爾即濾出、駱駝爾反吞下。○


爲何見爾兄弟目中有刺、反不覺己目中有梁木乎、


假善人歟、爾先除己目中之梁木、然後能觀視明晰、除爾兄弟目中之刺焉。○


爾自不覺目中有梁木、何能謂兄弟云、兄弟、容我爲爾拔出目中之刺乎、假善人乎、爾先除己目之梁木、然後能觀視明晰、拔爾兄弟目中之刺焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan