Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 6:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 爾欲祈禱、當進嚴密之室、閉門祈禱爾暗中之父、爾父於暗中察看、必於明處報爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 爾祈禱時、當入密室、閉門、祈禱爾在隱密之父、爾父鑒於隱密者、必報爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 惟爾祈禱、宜入密室閉門、祈爾隱中之父、爾父鑒於隱者、將以報爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 而爾祈禱時、入爾室、閉爾門、祈禱在隱之爾父、爾父鑒於隱者、將報爾於顯、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 汝欲祈禱。入于房内而扃門。方祈汝父于暗地。且汝父見暗地者。必報汝也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 惟爾祈禱、入於密室、閉門、祈爾隱中之父、爾父鑒於隱者將以報爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 6:6
17 Iomraidhean Croise  

眾人散後、耶穌獨自登山祈禱、天已昏黑、惟有耶穌一人在彼。


勿使人見爾禁食、當使暗中之父見之、爾父於暗中察看、必於明處報爾。○


爾施捨之事、務須行於暗中、爾父於暗中察看、必於明處報爾。○


拏但業問耶穌曰、爾何以知我乎。耶穌答曰、腓力尚未招爾.爾在無花果樹下、我已見爾矣.


耶穌謂之曰、勿捫我、因我尚未升見我父。爾往告我兄弟曰、我將升見我父、即爾之父、見我 神、即爾之 神。


哥尼流曰、四日前、我禁食、至此時、申初、我在家祈禱、忽有一人、衣光明之衣、立於我前。


次日、伊等將近其城、仍在路、彼得約在午正、登屋祈禱。


彼得使伊等皆出、乃跪而祈禱、轉身謂死人曰、大比大起、彼立刻開目、望見彼得、即起坐。


蓋從情欲者、懷念情欲之事、從聖靈者、懷念聖靈之事。


因此我在我主耶穌基督之父前、即天上地下全家、皆從而得名之父前、屈膝祈求。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan