Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 6:12 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

12 免我等之債、如我等免人之債。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 求免我負、如我免負於我者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 求免我負、如我免人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 而免我等債、如我亦免負我等債者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 而免我債。如我亦免負我債者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 免我諸負、如我免人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 6:12
25 Iomraidhean Croise  

此乃我之血、即新約之血、爲赦眾人之罪而流者。


有人舁一癱瘋臥床者就之、耶穌見其如此信己、即謂癱瘋者曰、小子放心、爾罪赦矣。


爾立而祈禱、若念及有人得罪爾、即當饒恕之、爾在天上之父、亦必饒恕爾之罪過。


饒恕我等之罪、因我等亦饒恕得罪我等之人。勿使我等遇見試探、救我等脫離兇惡。○


從前西羅亞之樓傾倒、壓死十八人、爾以爲此人較凡居於耶路撒冷之人、更有罪乎。


爾勿議論人、則爾不被議論、爾勿定人之罪、則爾不被定罪。爾饒恕人、則爾必蒙饒恕。


列位兄弟乎、爾當知賴此人有赦罪之道、今宣傳與爾。


亦按其豐盛之恩、使我等因其愛子流血、得蒙救贖、得免罪過。


當互相慈愛憐恤、彼此饒恕、如 神因基督饒恕爾然。


若兄弟待兄弟有錯、即當彼此相容相恕、基督已饒恕爾、爾亦當如此。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan