Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 5:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 人若爲我詬詈爾、迫害爾、造諸惡言謗爾、則爾福矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 人為我而詬詈爾、窘逐爾、以諸惡言謗爾、爾則福矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 為我而人詬爾窘爾、妄以諸惡誣爾、爾福矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 福哉爾等、有時人將詛詈爾、窘逐爾、言諸惡語誣賴爾、因我之故、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 汝等爲我遭怨詈捕害。各惡誣時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 福矣、若為我故而人將詬誶爾、窘逐爾、以諸惡而妄謗爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 5:11
32 Iomraidhean Croise  

爾爲我之故、將被解於君王侯伯前。向彼及外邦人作證。


爾必爲我之名、爲眾所怨、能忍至終者、必得救。


徒與師並僕與主齊、斯亦足矣、人罵家主爲別西卜、況其家人乎。


得生命者、必喪生命、爲我喪生命者、必得生命。○


凡爲我之名、舍棄家宅、兄弟、姊妹、父母、妻室、子女、田產者、必受福百倍、且得永生。


彼時、人必陷爾於患難、必殺爾、且爾將爲我名、被萬國人怨恨。


經過之人、譏誚耶穌、搖首曰、


爾必將爲我之名、被衆人怨恨、惟忍耐至終者、必得救。○


爾當自己謹愼、人爲我故、必將爾解至公會、在會堂鞭扑、且使爾立於君王侯伯前作證。


因其心內無根、亦止暫時、及至爲道遇難受迫、遂厭棄矣。


凡欲保全生命者、必喪失生命、凡爲我與福音之道、喪失生命者、必保全生命。


此諸事以先、人必捉爾、逼迫爾、解爾至會堂、收爾於監、又爲我名、牽爾至王侯前。


爾將爲我名、被眾人怨恨。


人若因人子恨惡爾、逐爾出會、咒詈爾、以爾名爲惡而棄之、爾乃有福矣。


凡欲保全生命者、必失喪生命、凡爲我失喪生命者、必保全生命。


伊等為我之名、如此待爾、實因不識遣我者也。


伊等即詈之曰、爾為彼之門徒、我乃摩西之門徒。


我亦示彼、將來為我之名、必多受苦難。


如經所云、我等為爾、終日為人所殺、視我等如將宰之羊。


我等因基督而為愚人、爾等奉基督、反為智人、我等乃輭弱者、爾等乃強壯者、爾等乃尊貴者、我等乃卑賤者。


我等生活、常為耶穌冒死、使耶穌之生、在我必死之身顯明。


蓋爾己蒙恩、不但可信基督、且可為基督受苦。


被詬不反詬、受害不出威嚇之言、惟以己付於公義審判之主。


爾若為基督之名、被人詬詈、乃為有福、因 神榮耀之聖靈、降於爾身。基督乃為彼所毀謗、為爾所頌美者。


又知爾忍受患難、為我之名、勤勞不倦.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan