Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 5:1 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

1 耶穌見人眾多、即登山而坐、門徒進前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 耶穌見人眾、遂登山、既坐、門徒就焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶穌見眾、乃登山、既坐、門徒就焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 伊見民登山、旣坐、其徒就之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 耶穌見衆群上山。既坐。厥徒就之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 耶穌見眾、遂登山、既坐、門徒就焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 5:1
16 Iomraidhean Croise  

有眾多之人、聚於其前、耶穌乃登舟而坐、眾皆立於岸。


耶穌離彼、至加利利海邊、登山而坐、


當時、有群眾自加利利、低加波利、耶路撒冷、猶太、約但河外來從耶穌。


耶穌登山、隨意召人、人即來。


耶穌與門徒進屋、衆人復集、以致伊等飯亦不暇食。


耶穌又在海濱訓人、有多人聚集於其前。耶穌即登舟而坐、舟在海中、衆皆沿海濱立於岸上。


彼時、耶穌出城、上山祈禱、終夜祈禱 神。


耶穌同使徒下山、立於平地、有多門徒、並有屬乎猶太四方、與耶路撒冷、及推羅   西頓之海邊眾民、特來聽其講道、且望其醫病。


耶穌舉目看視門徒曰、爾貧窮者福矣。因 神之國、乃爾之國。


言此之後、約有八日、耶穌攜彼得   雅各   約翰、登山祈禱、


耶穌知眾人欲來強其為王、遂離伊等、獨自登山而去。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan