Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 4:9 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

9 曰、爾若俯伏拜我、我必將此一切與爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 謂之曰、爾若俯伏拜我、我則以此皆予爾

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 曰、若俯伏拜我、悉以予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 而語之曰、爾若俯伏拜我、此悉予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 曰。尔倘伏拜崇我。我即以此皆與尔。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 語之曰、若俯伏拜我、此皆以予爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 4:9
21 Iomraidhean Croise  

曰、我將彼賣與爾、爾願與我多少銀錢、遂約定三十銀錢。


耶穌曰、撒但退去、經云、當拜主、爾之 神、且獨一事之。


今此世被審判、今此世之君、將被逐出。


耶穌知父已將萬物付於其手、且知己出自 神、亦必歸於 神。


此後、我不與爾多言、蓋此世之君將至、彼於我無所有也。


為審判、乃因此世之君、已被審判


此等不信者、為此世所服事之魔王、迷惑其心、故基督雖為 神之真像其榮華福音之光、亦照不及之。


初入教者、不可為監督、恐其驕傲、陷於魔鬼所受之刑、


我逐俯伏於其足前、欲拜之.彼謂我曰、不可、我與爾同為僕、並與爾為耶穌作證之兄弟、同為僕、爾當敬拜 神、因感動先知之聖靈、亦感動為耶穌作證之人。○


在其腿邊衣上、有名書日、萬王之王、萬主之主.○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan