Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 4:23 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

23 耶穌遍行加利利、在各處會堂施教、宣講天國之福音、醫治民間諸病諸疾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 耶穌週行加利利、在各會堂教誨、宣傳天國福音、醫民間諸病諸疾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 耶穌周行加利利、在諸會堂訓誨、宣天國福音、醫庶民疾病、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 伊伊穌斯遍行戞利列亞於其各會堂教訓、傳天國福音、療愈民間諸疾諸病、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

23 耶穌遍遶加利辣。教訓于諸㑹堂。且宣國之福音。且痊民之諸疾病。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 耶穌周行加利利、在諸會堂教誨、宣國之福音、醫民閒諸疾諸病、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 4:23
46 Iomraidhean Croise  

即瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者復生、貧窮者得聽福音、


耶穌離彼地、進一會堂、


凡聞天國之道不明曉、彼兇惡者、將所播於其心者奪之、此即播於道旁者也。


歸於家鄉、在會堂訓誨彼處之人、眾皆驚異曰、此人何以有此智慧、有此異能乎。


耶穌出、見多人、即憐憫之。醫愈其中有病者。


天國之福音、將傳遍天下、與萬民作證、然後末日臨至。○


天國近矣、爾當悔改。


耶穌遍行各城各鄉、在會堂施訓、宣天國福音。醫民間諸般疾病。


約翰下監以後、耶穌至加利利、傳 神國之福音、


至迦百農、耶穌在安息日、進會堂訓人。


於是在加利利各處會堂、講道逐鬼。○


蓋耶穌醫愈多人、致凡有病者、皆進至其前、欲捫之。


至安息日、在會堂訓人。衆人聞之、即驚異曰、此人何以能如此乎、其所禀受者、爲何等聰明、竟有如此異能、自其手中而出乎。


又詫異伊等不信、遂往四面村中教訓人。○


醫治城中之病人、告於人曰、 神之國近爾矣。


安息日、耶穌在一會堂訓人。


律法與先知、直至約翰爲止、自此 神之國、即傳開、且人人努力欲進之。


一日、耶穌在聖殿訓民、講福音、諸祭司長與讀書人、並長老、來問之曰、


耶穌大得聖靈之能力、回至加利利、其聲名傳遍四方。


一日、耶穌教訓人、有從加利利各村、及猶太並耶路撒冷來之法利賽人、與教法師、坐於彼、主顯大能、醫治病人。


耶穌同使徒下山、立於平地、有多門徒、並有屬乎猶太四方、與耶路撒冷、及推羅   西頓之海邊眾民、特來聽其講道、且望其醫病。


又一安息日、耶穌入會堂教誨人、在彼、有一人右手枯乾。


彼時、耶穌醫愈多人之疾病、逐出多人之惡鬼、又使瞽者多人得見。


耶穌答曰、爾將所見所聞之事、往告約翰、即瞽者得見、跛者能行、癩者得潔、聾者能聽、死者復活、貧窮者得聽福音。


此後、耶穌周遊各城各鄉、傳 神國之福音、十二使徒隨之。


眾人知而隨從之、耶穌接待伊等、與之講論 神國之道、醫愈其中需醫之人。


耶穌曰、由死人葬其死人、爾往傳 神之國.


耶穌答曰、我曾明明講道與世人、我常在會堂與聖殿、即猶太人聚集之處、教訓人、我未嘗私有何言。


此言皆耶穌在迦伯農會堂教訓人所講。○


此後、耶穌周遊加利利、不願往來於猶太、因猶太人欲殺之。


神賜聖靈大能與拏撒勒人耶穌、立之為基督、此皆爾之所知者、耶穌蒙 神默佑、周游四方、行善事、醫愈凡被魔鬼制伏之人。


每逢安息日、保羅在會堂講道、勸猶太人與希利尼人.○


我素在爾中往來、宣傳 神國之道、今我知爾皆不得再見我面。


侃侃宣傳 神國之道、誨人信從主耶穌基督、無人禁止之。 使徒行傳終


未曾聞之、焉能信之、未曾傳之、焉能聞之、未曾奉遣、焉能傳之、如經所云、報平安傳佳音之人、其足跡亦甚美。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan