Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 27:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 即捆縛之、牽而解與方伯本丟彼拉多。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 既縛、則曳之往、付於巡撫彼拉多焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 繫而曳之、解於方伯彼拉多、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 乃繫之拽而解于方伯、彭提乙之批剌特、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 縛押送付督。般雀比辣多。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 繫而曳之、付於方伯彼拉多。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 27:2
25 Iomraidhean Croise  

解交外邦人、受凌辱、鞭打、被釘於十字架、三日彼必復活。○


倘此言被方伯聞之、有我等勸彼、保爾無事。


其時、有數人將彼拉多殺加利利人、使伊等之血、流於犧牲血內之事、告與耶穌.


於是窺探耶穌、遣偵者假爲義人、欲即其言而捉之、解於方伯前處治之。


眾人皆起、解耶穌至彼拉多前。


彼拉多與希律先前有仇、在彼日遂和而爲友。○


該撒提庇留在位之十五年、本丟彼拉多爲猶太方伯、希律在加利利爲分封之王、


於是兵隊、與千夫長、並猶太人之役、執耶穌縛之。


於是亞那將耶穌解至大祭司該亞法處、乃捆縛而解之也。○


眾人拽耶穌、自該亞法處至公堂、其時、正在清晨、眾人不入公堂。恐染污穢、不能食逾越節羔羊。


希律欲提之前一夜、彼得被二鐵鍊拘鎖、臥於二兵卒中、監門外、仍有兵卒守之。


千夫長進前取保羅、命用二鐵鍊鎖之、又問其為何人、所行何事.


方以皮帶縛之、保羅問旁立之百夫長曰、人為羅馬人、又未定罪、即鞭扑之、可乎。


於是欲拷問保羅者、皆離之而去、千夫長知其為羅馬人、因曾縛之、甚懼。○


過二年、波求非斯都、接腓力斯之任、腓力斯欲狥猶太人之情、乃留保羅於監。


因此、我請爾來、相見面談、我實為以色列人之所望者、落於此縲絏之中。


亞伯拉罕、以撒、雅各、之 神、即我列祖之 神、作此事、榮耀其子耶穌、爾等曾解耶穌於彼拉多、彼拉多擬欲釋之、爾等竟在彼拉多前棄絕之。


蓋希律王與本丟彼拉多、異邦人與以色列民、果然聚集、攻擊爾抹膏所立之聖子耶穌、


求大祭司寫書與之、携交大馬色各會堂、若遇信從此道者、無論男女、準其鎖縛而解耶路撒冷。


我在賜萬物有生命之 神前、亦在向本丟 彼拉多為真道作善證之基督耶穌前命爾.


我為此福音受苦難、被捆縛、如犯法之人然、然 神之道。則不能被捆縛。


被捆綁者、爾當憐念之、似與彼同被捆綁、受苦難者、爾當顧念之、如爾親身受苦。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan