福音一依馬太 26:12 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》12 彼將此香膏澆於我身、乃爲我安葬而行。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》12 彼傾此膏於我身者、乃為我葬而行之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》12 彼傾此膏於我躬、乃為我葬而行之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》12 蓋彼傾此香膏於我體、乃爲我殮葬而行之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)12 其注斯液于吾身。乃起塟我而行也。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》12 婦傾此膏於我躬、乃為我葬而行之。 Faic an caibideil |