Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 24:1 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

1 耶穌出聖殿、門徒進前、請其觀視殿宇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 耶穌出殿宇、將往、門徒就之、以殿之眾宇示之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 耶穌出殿、途間門徒就焉、以殿宇示之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 〇伊伊穌斯出殿而往、其門徒來就伊示殿之造構、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 耶穌出殿去。厥徒就之。其指殿之諸宫室。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 耶穌出殿方往、門徒就焉、指殿宇以示之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 24:1
11 Iomraidhean Croise  

耶穌上殿教訓人、祭司長與民間長老來問耶穌曰、爾用何權行此諸事、賜爾此權者誰乎。


我告爾、自今以後、爾不得再見我、必待至爾云奉主名來者當稱頌之時矣。


猶太人曰、此殿四十六年方造成、爾三日內、即能建造乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan