Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 2:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 猶太之伯利恒歟、爾在猶太府縣中、非最小者、將必有一君王、自爾中而出、牧養我以色列民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 猶太地之茇利恆歟、爾在猶太諸侯中、非最小者、蓋將有一君、自爾中而出、牧養我民以色列、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 猶太地之伯利恆乎、在猶太郡中、爾非最小者、蓋將有君自爾出、牧我以色列民矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 爾微福列耶木伊屋達之地歟、于伊屋叠亞之郡不爲小、因由爾將出君、牧我伊斯拉伊泐之民者云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 且汝白冷。如達之土耶。尔非爲如逹宗城間㣲末。因自汝将出一督。牧治吾民依臘尔者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 猶大地廢利函乎、在猶大之侯中、爾非最小者、蓋將有君自爾是出、以牧我以色列民矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 2:6
24 Iomraidhean Croise  

當希律王之時、耶穌生於猶太之伯利恒、有數博士、從東方來至耶路撒冷。


耶穌進前、謂之曰、天上地上所有之權、皆賜與我、


耶穌二次謂之曰、約拏之子西門、爾愛我乎。對曰、主歟、是也、爾知我愛爾矣。耶穌謂之曰、牧養我之羊。


經豈不云、基督乃大衛之裔、必自大衛之本鄉伯利恒而出乎。


又將萬物服其足下、使其在萬物之上、為教會之元首。


教會譬彼之身體、彼乃元首、又為根源、是首先從死復活者、如此、彼即可凡事居首。


我主分明自猶太支派而出、此支派、摩西未曾命其受祭司之職。


第七天使吹角、在天遂有諸多大聲曰、世上諸國、已歸於我主、並歸於其所立之基督、彼將為王、世世無盡。


使其以鐵杖轄管列國、將列國擊碎如瓦器、如我承受於我父者然、


因寶座中之羔羊、將牧養之、導之至活水之源、 神且拭淨其眼淚。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan