Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 2:5 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

5 眾答曰、當生於猶太之伯利恒、因有先知所記之言、曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 答曰、猶太之茇利恆、因由先知如斯記云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 僉曰猶太之伯利恆、蓋先知載云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 彼等曰、于伊屋叠亞之微福列耶木也、因經先知所紀者云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 皆曰。于如達之白冷。葢有先知書曰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 遂語之曰、在猶太之廢利函、蓋由先知載曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 2:5
11 Iomraidhean Croise  

當希律王之時、耶穌生於猶太之伯利恒、有數博士、從東方來至耶路撒冷。


希律乃召集眾祭司長、與民間讀書人、問之曰、基督當生於何處。


經豈不云、基督乃大衛之裔、必自大衛之本鄉伯利恒而出乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan