Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 2:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 希律王聞之、則懼、耶路撒冷合城之人亦懼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 希律王聞之、則心擾、舉耶路撒冷亦然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 希律王聞之惶懼、舉耶路撒冷皆然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 伊羅德王聞此而驚擾舉耶魯薩利木亦然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 黒羅忒聞。驚慌。舉柔撒冷皆然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 希律王聞之愕、舉耶路撒冷皆然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 2:3
14 Iomraidhean Croise  

曰、方生之猶太人之王在何處。我等在東方見其星、故來拜之。


希律乃召集眾祭司長、與民間讀書人、問之曰、基督當生於何處。


耶路撒冷歟、耶路撒冷歟、爾常殺害先知、又用石擊死奉差遣而就爾者、我多次欲聚集爾子民、如母雞聚小雞於翅下然、但爾不願。


爾將來聞爭戰、並爭戰之風聲、不可懼怕、此事皆必有者、但末日尚未至耳。


二人呼曰、 神之子耶穌、我與爾何干、時未至、爾來苦我乎。


爾聞爭戰、與爭戰之風聲、勿懼、此事必有、但末日尚未至耳。


不悅伊等訓民、藉耶穌復活、傳講從死中復活之道。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan