Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 2:18 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

18 在拉馬聞悲傷哀痛號哭之聲、乃拉結氏哭其子、不願受慰、因其子皆不在矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 在拉馬聞悲傷哀痛大哭之聲、乃拉結氏哭其子、不願受慰、以子不存故也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 在拉瑪聞聲、哀泣慟甚、乃拉結氏哭子、而不受慰、以其無存也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 在拉瑪聞悲哭號痛聲拉吸泐哭其子、不欲受慰因伊等無存也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 聲䎹于臘媽。涕哭甚多。臘客泣諸子。弗欲受慰。因皆不在己。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 在拉馬聞聲、哭泣慟甚、拉結哭其諸子、不願受慰、以其無存。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 2:18
12 Iomraidhean Croise  

此正應先知耶利米之言曰、


眾人爲女子哀哭、耶穌曰、勿哭、彼非死、乃睡耳。


我又觀視、見一天使、飛於天中、聞其大聲曰、尚有三天使、將吹角發聲、地上之居民、禍哉、禍哉、禍哉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan