Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 2:13 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

13 博士去後、約瑟夢中見主之使者來、謂之曰、起、携嬰孩及其母、逃往伊及、居於彼處、以待吾命、蓋希律欲尋嬰孩而殺之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 歸去後、主之使者、夢中顯見於約瑟曰、起、携嬰孩及其母、逃往埃及、寓於彼、以待我命、蓋希律欲訪嬰孩而殺之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 博士既去、主之使見夢於約瑟曰、起、攜嬰及其母、奔埃及、寓彼、俟余示爾、蓋希律將索嬰殲之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 〇伊等去後、主之天神夢中顯見于伊鄂錫福曰、起哉、携嬰孩與其母奔耶吉撇特、寓彼迨我示爾、因伊羅德將索嬰孩、以滅之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 其退畢。及有主使夣間見若瑟曰。汝起。携嬰厥暨母。而逃厄日多。居彼。待余再示。葢黒羅忒将覓以殺。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 既往後、視有主之使於夢見約燮曰、起、攜嬰孩及母逃入挨及、寓彼、待我告爾、蓋希律將索嬰孩滅之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 2:13
29 Iomraidhean Croise  

正思念此事時、忽在夢中見主之使者來。謂之云、大衞之子孫約瑟、可娶爾之妻馬利亞來、勿用疑懼。其有身孕、乃因受聖靈之感也。


有人在此城追迫爾、即逃於彼城、我誠告爾、以色列城邑、爾未行遍、人子必至矣。○


博士因主於夢中指示之、勿回見希律、遂自他道返歸故土。○


約瑟遂起、夜間携嬰孩及其母、逃往伊及、居於彼處、直至希律死時、


希律知己爲博士所欺、遂大怒、遣人將伯利恒城內、及四境所有之男孩、按其向博士所詳問之時。凡兩歲以內者盡殺之。


因聞亞基老繼其父、希律爲猶太王、則懼而不敢往、在夢中蒙主指示、遂避而往加利利境內、


伊等曰、百夫長哥尼流、乃義人、敬畏 神、為猶太通國所稱讚、彼蒙聖天使所示、使之請爾至其家、聽爾之教訓。


與言之天使去後、哥尼流即呼二僕、與常服役之一虔誠兵卒來、


彼得醒悟曰、我今真知主遣其使者、救我脫離希律之手、不使猶太人稱願。


忽有主之使者、立於旁、屋中有光照耀、天使拍彼得之脅、拍醒之、曰、速起、其二鐵鍊、即從其手脫落。


禁卒即以此言告保羅曰、官府遣人來、命釋爾等、今可出監、安然而去。


主之使者、夜啟監門、引使徒出。


謀害我等之宗族、困苦我等之列祖、使棄嬰孩、不許存活。


彼時、婦人得大鷹之二翅、能飛至曠野、至己之地以避蛇、在彼、蒙撫養一載二載半載。


其尾掃落天星三分之一、投之於地、龍立於將生產之婦人前、俟其生產後、欲吞其嬰孩。


婦人即逃至曠野、 神在彼、已為之預備一地、可養之一千二百六十日。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan