Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 19:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 有法利賽人來試耶穌曰、人無論何故、皆可休妻乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 有𠵽唎㘔人就而試之曰、無論何故出妻、可乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 有法利賽人來試之曰、不論何故、出妻可乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 〇發利些乙等來就試探之曰、人無論何故休其妻、可乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 法吏叟軰来試之。曰。人不拘何故。可黜妻否。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 有法利賽數人來試之曰、不論何故、去妻可乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 19:3
12 Iomraidhean Croise  

法利賽及撒都該人、來試探耶穌、請耶穌自天顯奇蹟與之觀。


其中有一教法師、試耶穌曰。


法利賽人來問耶穌曰、人休妻、可乎不可、意欲試探之。


後遣法利賽數人、並希律黨數人、欲就耶穌所言而陷害之。


耶穌知伊等假意、即曰、爾爲何試探我、取一銀錢、來與我觀。


伊等此言、乃試耶穌、欲得訟彼之柄。耶穌遂屈身、以指畫地。


我命已嫁娶者、原非我也、乃是主命之云、妻不可離夫。


彼時、爾之列祖、四十年間、觀我所行、又試我探我。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan