Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 18:8 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

8 儻爾一手一足陷爾於罪、即砍而棄之、甯缺一手一足進入永生、強如有兩手兩足投於永火。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 若爾一手一足致爾傾跌、則斫而棄之、寧或殘或跛而入於生、勝於兩手兩足而投於永世之火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 倘爾一手一足陷爾、則斫而棄之、寧殘與跛入於生、勝於二手二足委永火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 若爾手或爾足引誘爾、則斷而棄之、寗使爾殘跛入于生活、勿使雙手雙足見投于永火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 若尔手尔足磯尔。冝断棄之。寕缺一手一足而入生域。不可有二手二足。被投于永火。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 倘爾一手一足蹇礙乎爾、則斷而棄之、爾跛、或偏廢、入於生為美、勝於兩手兩足而投永世之火。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 18:8
22 Iomraidhean Croise  

但恐致其不喜悅、爾姑往海邊釣魚、將先釣之魚取來、開其口、可得一銀錢、持而與彼、作爾我之稅銀。


又向在左者曰、爾等可咒可詛者、離我而投於爲魔鬼與魔鬼之使者所備之永火、


此輩必往入永刑義人必入於永生。


如此、爾中無論何人、若不舍棄一切所有者、即不能爲我門徒。


即呼曰、我祖亞伯拉罕憐憫我、遣拉撒路用指尖蘸水涼我之舌、因我在此火焰中苦甚。


黑夜已深、白晝將近、我等宜脫暗昧之行、而衣光明之甲。


必飲 神盛怒之酒、即斟於 神盛怒杯中之醇酒、亦必在諸聖天使與羔羊前、在火與硫磺中受苦。


凡未記於生命書者、亦被投於火坑。


惟有畏怯者、不信者、可惡者、殺人者、行姦淫者、有邪術者、拜偶像者、與一切言謊者、皆必受苦於硫磺火坑、此乃第二次之死也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan