Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 18:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 曰、我誠告爾、爾若不改變氣質、不像孩童、則必不能入天國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 曰、我誠告爾、爾若不轉回、成如孩童、斷不得入天國、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 我誠語汝、若不轉移如孩提、不得入天國也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 我誠吿爾、若不轉回而將如童子者則不得入天國、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 曰。我確語尔等。尔等若不自化而爲若孩。必不入天國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 曰、我誠告爾、爾不轉而成為如嬰孩者、決不入天國。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 18:3
28 Iomraidhean Croise  

蓋斯民心內愚頑、掩耳不聽、閉目不視、恐目有見、耳中聞、心有省悟悔改、而我即醫之、


耶穌招一孩童來、使其立於當中、


故凡自卑、似此孩童者、彼在天國、即爲至大。


耶穌曰、容孩童來就我、無庸禁止、蓋在天國者、正似此孩童之輩。


於是耶穌向門徒曰。我誠告爾、富者進天國、難矣。


我誠告爾、待至天地廢壞、律法之一點一畫、亦不能廢壞。必皆成全。


我告爾、爾之善行、若不更大於讀書人、並法利賽人之善行、斷不能進入天國。○


爾禁食之時、勿似假善人、面帶愁容、彼改變顏色、故意使人見其禁食、我誠告爾、彼已得其賞賜矣。


故爾施捨時、勿在人前吹角、似假善人、在會堂與街市所行。欲人嘉獎之、我誠告爾、彼已得其賞賜矣。


爾祈禱之時、勿似假善人、喜立於會堂與十字路口祈禱、故意使人見之、我誠告爾、彼已得其賞賜矣。


使其視亦弗見、聽亦弗聞、恐其回心轉意、其罪即得赦免。


耶穌曰、當竭力進窄門、我告爾等、必有多人欲進而不得進.


但我已爲爾祈禱、使爾之信心不變、爾歸正以後、須堅固爾之兄弟。


又謂之曰、我誠告爾、爾將見天開、 神之使者、升降於人子之身。


耶穌答曰、我誠告爾、人非重生、必不能見 神之國。


耶穌曰、我誠告爾、人若非從水與聖靈而生、必不能入 神之國。


堅固門徒之心、勸其恆心信主、又曰、我等欲入 神之國、必須多歷艱難。


蓋此民之心愚頑、掩耳不聽、閉目不視、恐目見、耳聞、心中省悟、悔改矣、而我即醫之。


故爾當悔改轉移、使爾之罪得塗抹、如此、則安舒之日、可自主前來臨。


兄弟乎、在心意不可如嬰兒、在惡事當如嬰兒、在心意則當如成人。


愛慕純淨之道、如初生之嬰孩、愛慕乳然、可由之而漸長。


如此、爾必充足蒙恩、得入我主救主耶穌基督永遠之國。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan