Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 17:7 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

7 耶穌進前撫之曰、爾起、勿懼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 耶穌進而撫之、曰、起、忽懼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 耶穌前撫之曰、起、勿懼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 伊伊穌斯來觸之曰、起哉、勿懼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 耶穌近撫。謂之曰。起。毋惧。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 耶穌前捫之曰、起、勿懼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 17:7
10 Iomraidhean Croise  

耶穌急謂之曰、爾放心、是我、勿懼。


門徒聞之、遂俯伏在地、甚爲恐懼。


門徒舉目而觀、不見一人、惟耶穌在焉。○


婦人驚懼、面伏於地、二人謂之曰、爲何在死人中尋活人乎。


掃羅戰兢驚異、曰、主、欲我何為.主曰、爾起入城、有所當為之事、將示於爾。


我一見之、即仆於其足前、如己死然。彼以右手按我曰、勿懼、我乃首先者、我乃末後者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan