Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 13:5 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

5 有落於土薄有石之地者、土既淺薄、發苗甚速、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 有落於磐上土薄之地者、以土不深、則速發、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 有落磽地者、厥土無多、以其淺薄、發萌則速、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 有落於磽地土薄之處者、因之土不深、立即發萌、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 有落磽地者、彼土無多、因土不深、其萌速發、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 13:5
9 Iomraidhean Croise  

播於有石之地者、即人聞道、當時歡受、


播之時、有落於道旁者、鳥雀來食之。


日出曝之、以其無根即枯槁矣。


播於有石之地者、即言人聽道之時、則歡欣領受、


有落於土薄有石之地者、土旣淺薄、發苗甚速、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan