Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 13:12 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

12 凡有者、必多與之、使之有餘、無有者、並其所有亦奪之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 蓋凡有者將與之、使其有餘、無有者、並其所有、亦將奪之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 蓋有者將予之使有餘、無者並其所有、亦將奪之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 蓋有者將予之而盈餘、然無有者併其所有者亦將奪之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 葢有者。又與之。致豊盛也。無者。連所有亦奪之也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 蓋凡有者將予之、而其有溢、無者井其所有亦將奪之

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 13:12
17 Iomraidhean Croise  

我是以告爾、 神之國、必自爾中奪之、賜與能結果之民。


蓋凡有者、仍欲加之、使之有餘、無有者、並其所有而亦奪之。


葡萄園之主人、將如何辦理乎、彼必來滅此園戶、將園租與他人。


但所需者惟一。馬利亞已揀擇永不可奪之善業矣。


若不知主人之意、即作當受責打之事、此僕必少受責打、蓋多與人、必向人多取、多託人、必向人多索。○


主人即呼之來、謂之曰、我聞人言、爾有如此之事、將如之何、爾如何辦事、可向我言明、爾不能再管我家之事。


亞伯拉罕曰、我子孫歟、爾當記念爾在生前、曾享爾之福、拉撒路亦曾受彼之苦、今彼得安慰、爾受痛苦.


所以聽道當小心、蓋有者、仍必與之、無有者、並其自以爲有者、亦必奪之。○


凡有人以我與我之道爲可恥者、人子得己之榮、與天父並聖使之榮降臨時、亦必以其人爲可耻者。


彼以更大之恩賜人、故曰、 神拒絕驕傲者、加恩與謙卑者。


當思念從何處墮落、悔改而行始初所行之事、若不悔改、我必速臨於爾、遷爾之燈臺、離其原處。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan