Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 11:9 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

9 爾出究欲何觀耶、欲觀先知乎、我誠告爾、此人比先知更大。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 爾出何為也、觀先知乎、是也、我語爾、此人更大於先知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 然則爾出何為也、觀先知乎、是也、我語汝、且卓越於先知也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 然則常出欲何觀耶、先知乎、誠哉、我吿爾等、彼較先知超絕也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 且出視何物。先知乎。然矣。我更説。過先知者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 然則爾出何為也、見先知乎。是也、我告爾亦溢於先知也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 11:9
9 Iomraidhean Croise  

爾出欲何觀耶、欲觀衣美衣者乎、衣美衣者、乃在王宮。


希律即欲殺之、但懼百姓、因百姓、尊約翰爲先知。


小子乎、爾將稱爲至上 神之先知、因爾必在主前開路、豫備主之道。


若云自人而來、眾民必用石擊我等、因民深信約翰爲先知。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan