Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 11:4 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

4 耶穌答曰、爾以所見所聞者、往告約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 耶穌答曰、爾以所見所聞者、往告約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 耶穌曰、以爾所聞所見、往告約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 合唎斯托斯答之曰、往吿伊鄂昂以爾所見所聞者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 耶穌荅之曰。歸告若翰。以攸聞攸見。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 耶穌應語之曰、即爾所聞所見、往告約翰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 11:4
7 Iomraidhean Croise  

問耶穌曰、當來者爾乎、抑我等別俟他人乎。


即瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者復生、貧窮者得聽福音、


有眾多之人至其前、攜帶跛者、瞽者、瘖者、殘疾者、及各種病人、置於耶穌足前、耶穌皆醫愈之。


殿中有瞽者、跛者、至耶穌前、耶穌即醫之。


耶穌伸手捫之曰、我肯、爾可以潔淨、其癩立時潔淨矣。


當信我在父中、父在我中、即或不信、觀我所行之事、亦當信矣。


我尚有大於約翰之證、蓋我所行之事、即父賜我、欲我成全之事、此事證我為父所遣者。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan