Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 11:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 我誠告爾、凡婦人所生者。未有大於施洗約翰者、然而天國中最小者、尚大於彼也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 我誠告爾、凡婦人所生、未有大於行浸之約翰者、然天國之最小者、尚大於彼也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 我誠語汝、婦之所生、未有大於施洗約翰者、然在天國之微者、猶大於彼也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 我誠吿爾、在婦所生者中、未有起而大於授洗伊鄂昂者、然在天國至小者、較彼猶大、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 余確語汝衆等。婦之子中。未有大于若翰者也。然在天最小者。又大于之也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 我誠告爾、婦之所生、未有起而大於施蘸約翰者、然在天國之微者、猶大於彼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 11:11
31 Iomraidhean Croise  

經云、我差我使者、在爾之前、備爾道路、此言即指此人也。


從施洗約翰至如今、人人戮力、欲得天國、戮力者得之。


彼時、有施洗之約翰、在猶太曠野宣道云、


我乃用水施洗、使爾悔改、有在我以後來者、能力更大於我、我即與之提鞋、亦不堪、彼將用聖靈及火與爾施洗、


人若廢此誡命中最小之一、且如此以教人、彼在天國、即謂爲最小、人若遵行此誡命、且教人遵行、彼在天國、即謂爲大也。


彼在主前、必將爲大、淡酒濃酒皆不飲、自出母胎、即滿受聖靈感動。


我又告爾、凡婦人所生者、未有一先知大於施洗之約翰、然 神國中最小者、比約翰猶大。


謂門徒曰、凡爲我之名、接此孩提者、即接我、凡接我者、即接遣我來之父、爾中極小者、將爲大也。○


約翰為彼作證、大聲曰、我曾言有一人、後我而來、反在我以前、因其本在我以前、所言者即此人。


彼後我而來、反在我以前、即與之解鞋帶、我亦不堪。


有多人就之、曰、約翰未行一奇蹟、然其指此人所講之言、皆真也、


彼必興旺、我必衰微.○


約翰乃光焰之明燈、爾暫時歡喜其光


耶穌此言、乃指信之者、所將受之聖靈而言。彼時、聖靈尚未降臨、因耶穌尚未得榮。


我原為使徒中最小者、不堪稱為使徒、因我曾迫害 神之教會。


故爾若有世上之事、理當審問、則令教中最卑微者審問之。


我等從前、亦皆在其中、放縱肉體之情慾、隨從身心之意見而行、本為 神所怒、如他人然。


我在眾聖徒中、雖為最卑微者、彼仍賜我此恩、將基督不可測量之豐富福音、傳與異邦人.


今乃因我救主耶穌基督降世、而顯明之、耶穌曾滅死權、傳福音、發明永不朽壞之生命。


蓋 神已為我等豫備更美之福、伊等得福、若不與我等同得、則不能完全.


其預言爾將得之恩之諸先知、亦曾尋求考究此救恩。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan