帖撒羅尼迦前書 5:5 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》5 爾皆為光明之人、為白晝之人、並非屬乎黑夜、亦非屬乎幽暗。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 因爾曹皆光明之子、旦晝之子、我儕非屬於夜、亦非屬於暗也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 爾皆為屬光之人、屬晝之人、我儕不由於夜、或於暗也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 蓋爾曹爲光之子、爲晝之子、我儕不屬於夜、不屬於暗、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)5 葢汝皆係光之子。晝之子。吾儕弗属夜暗。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 蓋爾皆光之子、晝之子、我儕非夜者、暗者、 Faic an caibideil |