Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 5:5 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

5 爾皆為光明之人、為白晝之人、並非屬乎黑夜、亦非屬乎幽暗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 因爾曹皆光明之子、旦晝之子、我儕非屬於夜、亦非屬於暗也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 爾皆為屬光之人、屬晝之人、我儕不由於夜、或於暗也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 蓋爾曹爲光之子、爲晝之子、我儕不屬於夜、不屬於暗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 葢汝皆係光之子。晝之子。吾儕弗属夜暗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 蓋爾皆光之子、晝之子、我儕非夜者、暗者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 5:5
7 Iomraidhean Croise  

主人遂誇此不義之管事者、作事靈巧。蓋斯世之人、在俗事上、較光明之人、尤爲靈巧。


爾當乘有光而信光、即可為光之子、耶穌言畢、遂離伊等、而自隱避。○


我遣爾、為使其目得明、棄暗就光、脫離撒但之權、歸向 神、又因信我、得蒙赦罪、與眾聖徒同受基業。


從前爾乃暗昧者、今賴主得為光明人、則當如光明人行事.


我等既屬白晝、則當謹守、以信愛為護心鏡披之、以得救之盼望為護頭盔戴之、


我再將新命令書與爾、在彼為真者、在爾亦為真者、蓋黑暗已過、真光如今照耀。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan