Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 3:1 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

1 我等因不能復忍、則定意獨留於雅典。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 是故我儕、既不得復忍、則悅意獨留在雅典、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 故我不能復忍、願獨留於雅典、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

1 故我儕因不能復忍、定意獨留於阿肥那、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 是故吾不容待己。而甘獨住特納。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 故我不任久耐、自悅獨留在雅典、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 3:1
8 Iomraidhean Croise  

送保羅之人、帶之至雅典、保羅命其召西拉 提摩太速至、彼遂受命而返。○


保羅在雅典俟西拉 提摩太、見合城之人、皆事奉偶像、心中憂急。


但以未遇兄弟提多、我心不安、遂別彼眾而往馬其頓。


兄弟乎、我等暫與爾離、身雖離、心則不離、我等甚為焦急、切欲見爾之面、


故我不能再忍、即遣人往就爾、欲知爾之信心如何、恐誘惑人者已誘惑爾、以致我等之勞苦、歸於徒然。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan