Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 2:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

6 我等為基督使徒、雖可使人尊重。然未曾向爾向人求世間之榮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 我儕為基督使徒、雖可自居於重然未求榮於人、或於爾、或於他人也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 雖為基督使徒、可令人崇敬、然未求榮於爾、亦未求榮於人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 然我儕未求人之榮光、或於爾等、或於他人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 未曽圖荣于人。于尔等。于他軰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 亦未求榮於人、或爾曹、或他者、縱能自居於重如基督使徒也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 2:6
24 Iomraidhean Croise  

蓋伊等喜人之讚美、勝於喜 神之讚美也。○


爾但求彼此之榮耀、不求獨一無二之 神所賜之榮耀、如何能信我乎。


由己而言者、乃求己之榮。惟求遣彼者之榮、其人乃真、在彼心中、無有不義、


且男非為女而造、女乃為男而造。


我今與爾遠離、以此言書於爾、使我與爾會面之時、不按主所賜我之權而用嚴法、此權、主賜與我、乃使人成全、不使人敗壞。○


我等非傳已、乃傳基督耶穌為主、己因耶穌、為爾等之僕。


我今欲得人之心乎、抑欲得 神之心乎、我豈求人之喜悅、我若求人之喜悅、即非基督之僕矣。○


勿貪虛名、彼此招惹互相妒嫉。


伊等自受割禮、竟不遵守律法、反欲爾受割禮、致伊等因爾之外貌、可以誇口。


兄弟乎、爾記念我之辛苦勞碌、當日、我傳 神之福音與爾、晝夜作工、不欲擾累爾中一人。


善管教會之長老、當加倍敬奉、其辛苦講道教訓人者、更當加倍敬奉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan