Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 9:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 求大祭司寫書與之、携交大馬色各會堂、若遇信從此道者、無論男女、準其鎖縛而解耶路撒冷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 求出文書、達大馬色諸會堂、若遇從此路者、或男或女、則繫而携之至耶路撒冷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 求書達大馬色諸會堂、若遇從此道者、無論男女、則繫而解至耶路撒冷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 來就司祭首求其書札、至達瑪斯克諸會堂、若見從此道者、或男或女可縛之、拽至耶魯薩利木、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 求移逹瑪之公文。使遇此道之男女。拘解柔撒冷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 求書達大馬色諸會堂、若遇屬主路者、或男或女、則繫而曳至耶路撒冷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 9:2
23 Iomraidhean Croise  

爾須謹防世人、因彼必解爾至公會、在會堂鞭爾、


耶穌曰、我即道路、真理、生命、若不從我、無人能就父。


彼已學主之道、心中甚熱、將主耶穌之事、詳細講論教訓人、但止知約翰之洗禮而已。


其時、因此道、大有擾亂。


後有人心硬不信、在眾前毀謗此道、保羅遂離伊等、亦使門徒離之、在推喇奴之書院、日日辯論。


惟有一事、我在爾前承認、伊等以為異端之道、我正按此道、事奉我祖之 神、又信服律法、與先知所記一切之言。


腓力斯本詳明此道者、聞此言、則延緩之、曰、且俟千夫長呂西亞下來、我再徹究爾等之事。


在耶路撒冷、我曾如此行、自祭司長得權、將多聖徒收之於獄、其中有被殺者、我亦謂為當然。


彼時、我自祭司長得權、奉命而往大馬色。


當時、有利百地哪會堂、並古利奈、亞力山大、基利家、亞西亞、各處會堂之人、起而與司提反辨論。


謀害我等之宗族、困苦我等之列祖、使棄嬰孩、不許存活。


且其來此、乃自眾祭司長得權、鎖縛一切禱告主名之人.


凡聞之者、皆驚異曰、此非在耶路撒冷、迫害禱告此名者之人乎、彼之來此、非特為鎖縛如此之人、解交眾祭司長乎。


在大馬色城中、亞哩達王之官、守大馬色城、欲執我、


亦不上耶路撒冷、見比我先作使徒者、惟往亞喇伯、又回大馬色。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan