Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 7:57 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

57 眾人大聲呼叫、掩耳、同心擁而上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

57 眾乃大聲而呼、掩耳同心擁而擠之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

57 眾大呼、掩耳、同心蜂擁而上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

57 彼等厲聲而呼、掩其耳、同心擁上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

57 衆大聲喊。塞己耳。而齊心䟎其上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

57 眾疾呼、掩耳、一心擠之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 7:57
8 Iomraidhean Croise  

此人為猶太人所執、將殺之、我一聞其為羅馬人、即率兵救出。


眾人聞言、心中忿怒、遂切齒而恨司提反。


即曰、我見天開、人子立於 神右。


將其推至城外、以石擊之、作證者解衣、置一少年人足前、少年人名掃羅。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan