Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 4:7 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

7 命使徒立於中、問之曰、爾等用何能力、奉誰之名、行此事乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 既置二人於中、則問曰、爾於何能、或於何名、而行此耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 立二人於中、問曰、爾以何能何名行此乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 將彼等立于中間、詰曰、爾等以何能力、抑以何名行此耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 置伊等于中。而問汝曹以何德何名而行此。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 置使徒於中、問曰、爾於何能或於何名行斯乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 4:7
12 Iomraidhean Croise  

耶穌上殿教訓人、祭司長與民間長老來問耶穌曰、爾用何權行此諸事、賜爾此權者誰乎。


問之曰、爾用何權行此諸事、誰賜爾行此諸事之權乎。


猶太人問之曰、爾既行此諸事、顯何異蹟與我觀。


讀書人與法利賽人、牽一犯姦時被執之婦、至耶穌前、使其立於當中。


伊等聞此言、遂良心發露、而自責、從老至少、一一皆出、惟遺耶穌一人、及彼婦立於中。


則爾等與以色列民、皆當知、此人得痊愈而立於爾前、乃賴爾所釘於十字架、 神使之復活、拏撒勒人耶穌之名也。


大祭司亞那、與該亞法、約翰、亞力山大、並大祭司之親族、皆在耶路撒冷聚集、


彼得滿受聖靈感動、對曰、


眾人從其言、召使徒來、責打之、囑其勿以耶穌之名傳教、遂釋之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan