Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 4:3 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

3 遂執伊等、因時已暮、囚之於監、以待明日審問。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 遂下手囚之以待明日、因時已晚矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 遂執而囚之、以待翌日、因時已暮也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 因時已暮、措手收彼等待旦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 下手擒之囚到翌日。葢已暮矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 遂措手而囚之以待旦、日暮故也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 4:3
11 Iomraidhean Croise  

耶穌聞約翰被囚、則往加利利、


耶穌謂來捉之諸祭司長、與管理聖殿者、並諸長老曰、爾持刀棒而來、猶如捕盜乎。


眾人執耶穌、解至大祭司家、彼得遠從之。


於是兵隊、與千夫長、並猶太人之役、執耶穌縛之。


起而下手執使徒、收之於監。


伊等又聳動百姓、與長老、並讀書人、即來執之、拽至公會。


掃羅殘害教會、入各人之家、執男女下之於監。○


求大祭司寫書與之、携交大馬色各會堂、若遇信從此道者、無論男女、準其鎖縛而解耶路撒冷。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan