Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 4:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

11 此耶穌、即爾匠人所棄之石、已成屋角之首石矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 彼即爾匠人所忽之石、已成屋角首石者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 彼乃爾工師所棄之石、已成屋隅首石矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 〇此乃爾中工師所棄之石、已成隅頂、在他別無拯救、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 夫耶穌為尔等建屋而所棄之石。然立為隅之頭。其外無他可倚以得救。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 是乃爾工師所忽之石、已成屋隅首石也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 4:11
20 Iomraidhean Croise  

耶穌答曰、以利亞自然先來、整理萬事、經上云、人子必受諸多苦害、被人輕慢。


有何先知、不被爾祖逼迫乎、先知預言義人將至、爾祖殺害先知、爾今又將此義人、賣之殺之矣。


我等既有如此之望、則侃侃而傳福音。


我等既蒙主恩、受此職份、則不敢懈自怠、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan