使徒行傳卷五 3:7 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》7 於是執其右手、扶之起、其足與踝骨即健。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 遂執其右手、起之、其足與踝骨即健、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 遂執其右手起之、其足與踝即健、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》7 遂執其右手起之、其足其踝立健勁、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)7 遂持其右手提之。而其脚與足掌。即堅穩。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 遂執其右手起之、其足與踝即健。 Faic an caibideil |