Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 21:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 遇一往腓尼基之舟、即登之而行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 遇一舟欲渡腓尼基、遂登之揚帆、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 遇往腓尼基之舟、登之而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 遇一舟欲濟肥尼乞亞、遂登之、而開駛、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 遇徃弗溺瑟船。我等上之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 遇濟腓尼基之舟、登之揚帆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 21:2
5 Iomraidhean Croise  

司提反遇難之後、其遭逼迫四散之門徒、遍行各處、至於腓尼基、居比路、安提阿、但宣道於猶太人。


於是教會送伊等起程、伊等經過腓尼基、撒馬利亞、隨處傳講異邦人歸主之事、眾兄弟聞之、皆甚喜。


望見居比路、遂從南行過、航至叙利亞、在推羅上岸、因舟欲於彼卸貨也。


在彼、百夫長遇一將往以大利之亞力山太舟、遂使我等登其舟。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan