使徒行傳卷五 2:6 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》6 此風聲傳聞、大眾聚集、聞門徒按眾人各處之方言而言、即甚詫異。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》6 此聲一作眾集而紛亂、因各人聞其言各人之方言也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》6 既聞此聲、集而惶惑、因各聞其言己之方言也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》6 此聲作之時、衆庶來集而躁亂、因各人聞彼等言各本方言、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)6 斯音一作。衆集。各聽伊等講其音。心即慌。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》6 一聞斯聲、群集紛亂、因各人聞有言已之方言也。 Faic an caibideil |