使徒行傳卷五 2:11 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》11 革哩底與亞喇伯人、皆聞其用我等各人之方言、講論 神之大道。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》11 革哩底人、亞喇伯人、我儕聞其以我方言而講上帝之大事、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》11 革里底人、亞拉伯人、咸聞以己之方言、述上帝之大事焉、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》11 克利特尼人、阿拉微亞人、吾咸聽其言我方言、宣上帝之威嚴、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)11 如逹人。及新入教格逹人。亞辣別人。吾軰咸聽之以吾音。言神之妙情。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》11 基利底人、亞喇伯人、咸聞之、以我之方言、論上帝之大事焉。 Faic an caibideil |