Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 17:2 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

2 保羅按其常規入堂、一連三安息日、本聖經與伊等辯論。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 保羅依其常規入就之、歷三安息日、本諸經與之辯論、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 保羅依然入之、歷三安息日、本諸經與人辯論、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 葩韋泐如常進入其中、歷三穌博特日本聖書與彼等辯論、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 保祿依己規。入于伊間。連三撒罷訓之。論聖經啓指。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 保羅依然入就之、歷三安息日、本諸經與之辯論、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 17:2
18 Iomraidhean Croise  

人子必按聖經指彼之言而去世、但賣人子之人、必有禍矣、此人反不如不生於世。


耶穌至拏撒勒、即其長育之地、在安息日、按其常例、入會堂、起立、欲讀聖經。


耶穌答曰、我曾明明講道與世人、我常在會堂與聖殿、即猶太人聚集之處、教訓人、我未嘗私有何言。


伊等離別伽、前行、至彼西氐之安提阿、安息日、入會堂而坐。


至撒拉米在猶太人之各會堂、宣傳 神之道、有約翰隨而助之。


二使徒在以哥念、同入猶太人之會堂宣道、猶太人與希利尼人、信者甚多、


眾兄弟即於夜間、送保羅與西拉往庇哩亞、二人既至、即入猶太人會堂。


在會堂、與猶太人並虔誠之希利尼人辯論、每日遇人於市、亦是如此。


每逢安息日、保羅在會堂講道、勸猶太人與希利尼人.○


保羅入會堂、侃侃而言、三月、辯論 神國之道、勸人信從。


保羅講論公義、節制、與將來之審判、腓力斯甚懼、曰、爾可暫去、俟我得便、再召爾來。


眾與保羅定期、有多人至其寓、保羅自早至暮、向眾證明 神國之道、引摩西律、及先知書、勸眾信從耶穌。


腓力即從此書開講、宣示耶穌福音與之聽。


即在各會堂、宣傳基督為 神之子。


當日我以我所受者授於爾。其中最要者、即基督應聖經所言。為我等之罪受死。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan