使徒行傳卷五 13:8 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》8 巴耶穌、又稱以呂馬、譯之、即有法術者、阻二使徒、欲使方伯不信從。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 惟彼巫者以呂馬、其名譯即巫也、抵禦二人、欲使方伯離乎信、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 以呂馬、譯即巫者、敵二人、欲使方伯弗信、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 邪術耶梨瑪、蓋如此譯其名也、與彼等作敵、求方伯返其信、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 巫師厄里瑪。[其名葢如如此譯]。攻伊等。欲阻當代督信。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 惟巫、伊呂馬、譯即巫者之謂、禦之、求誘方伯、離乎信。 Faic an caibideil |